2024-05-06~2024-05-11

早点:牛奶、谷物、青提;午餐:小米饭、菠萝牛肉粒、丝瓜炒蛋、蒜味油麦菜、冬瓜小排汤、红提、香蕉;午点:小烧麦、橙香红果茶;过敏餐:午餐:红烧小肉丸;午点:猪猪包


Morning snack: milk,cereals, green grapes; Lunch: millet rice, pineapple beef cubes, luffa scrambled eggs, garlic and oil wheat vegetables, winter melon soup with spare ribs, red grapes, bananas; Noon: little dumplings, orange flavored red fruit tea; Allergy meal: lunch: braised small meatballs; Noon: pig buns


Collation du matin : lait, céréales, raisins verts ; Déjeuner : riz au millet, cubes de bœuf à l’ananas, œufs brouillés au luffa, légumes à l’ail, soupe au melon d’hiver avec côtes de porc, raisins rouges, bananes ;Collation de l’après-midi : dumplings, thé aux fruits rouges aromatisé à l’orange ; Repas allergique : déjeuner : petites boulettes de viande braisées ; Midi : petits pains au porc.

早点:酸奶、小饼干、香蕉;午餐:藜麦饭、黄金虾球、肉糜豆腐煲、青米苋、山药枸杞肉片汤、草莓、葡萄;午点:自制蛋挞、可可牛奶;过敏餐:午餐:糖醋小排、枸杞肉片汤


Morning snack: yogurt, cookies, bananas; Lunch: quinoa rice, golden shrimp balls, minced meat tofu casserole, green amaranth, yam and medlar sliced pork soup, strawberries, grapes; Afternoon snack: self-made egg tarts, cocoa milk; Allergy meal: lunch: sweet and sour ribs, medlar sliced pork soup


Collation du matin : yaourt, biscuits, bananes ; Déjeuner : riz au quinoa, boulettes de crevettes, ragoût de tofu à la viande hachée, amarante verte, soupe d’igname et de nèfle, fraises, raisins ; Collation de l’après-midi : tartelettes aux œufs maison, lait au cacao ; Repas allergique : déjeuner : côtes sauce aigre-douces, soupe de nèfle.

早点:牛奶、谷物、红提;午餐:芝麻饭、糖醋小肉丸、莴笋胡萝卜炒鸡丝、炒杭白菜、番茄木耳蛋汤、青提、黄金圣女果;午点:田园蔬菜粥(鸡毛菜胡萝卜鸡蛋)、甜玉米棒;过敏餐:早点:鸡蛋一只;午餐:冬瓜小排汤;午点:田园蔬菜粥去鸡蛋


Morning snack: milk,cereals, red grapes; Lunch: sesame rice, sweet and sour meatballs, fried shredded chicken with lettuce and carrots, fried Chinese cabbage, tomato and agaric egg soup, green grapes, golden cherry tomatoes; Lunch: vegetable porridge (Chinese little greens, carrots and eggs), sweet corn stick; Allergy meal: breakfast: eggs; Lunch: winter melon soup with spare ribs; Afternoon snack: vegetables porridge with no eggs


Collation du matin : lait, céréales, raisins rouges ; Déjeuner : riz au sésame, boulettes de viande sauce aigre-douce, poulet effiloché frit avec laitue et carottes, chou chinois sauté, soupe aux œufs et tomates, raisins verts, tomates cerises ; Collaion de l’après-midi : porridge de légumes (petits légumes chinois, carottes et œufs), bâtonnet de maïs sucré ; Repas allergique : petit-déjeuner : œufs ; Déjeuner : soupe au melon d’hiver avec travers de porc ; Collation de l’après-midi : porridge de légumes sans œuf.

早点:酸奶、小饼干、圣女果;午餐:多味小水饺(肉糜 卷心菜 胡萝卜 香菇 鸡蛋 玉米粒)、双色糯米豆沙饭、娃娃菜贡丸汤、草莓、香蕉;午点:奶黄包、南瓜小米粥;过敏餐:午餐:多味小水饺去鸡蛋;午点:奶香小刀切


Morning snack: yogurt, biscuits, cherry tomatoes; Lunch: multi-flavored dumplings (minced with cabbage, carrots, mushrooms, eggs, corn kernels), double color glutinous rice with bean paste, baby cabbage meat ball soup, strawberries, bananas; Lunch: milk and egg buns, pumpkin millet porridge; Allergy meal: Lunch: multi-flavored dumplings with no eggs; Afternoon snack: milk flavored sliced bread


Collation du matin : yaourt, biscuits, tomates cerises ; Déjeuner : boulettes (émincées avec du chou, des carottes, des champignons, des œufs, des grains de maïs), riz gluant bicolore avec pâte de haricots, soupe de boulettes de viande au chou, fraises, bananes ; Collation de l’après-midi : brioches au lait et aux œufs, porridge de millet à la citrouille ; Repas allergique : Déjeuner : boulettes sans œufs ; Collation de l’après-midi : pain de mie aromatisé au lait.

早点:牛奶、谷物、青提;午餐:燕麦饭、茄汁鸡丁、西葫芦胡萝卜炒肉片、蒜蓉茼蒿菜、木耳蹄髈汤、红提、小橘子;午点:自制玉米小发糕、冰糖雪梨枸杞水


Morning snack: milk, cereals, green grapes; Lunch: oatmeal rice, diced chicken with eggplant sauce, stir fried pork slices with zucchini and carrots, garlic garland chrysanthemum, fungus hoof soup, red grapes, small oranges; Afternoon snack: self-made corn steamed sponge cakes, rock sugar pear medlar water


Collation du matin : lait, céréales, raisins verts ; Déjeuner : riz à l’avoine, dés de poulet avec sauce aux aubergines, tranches de porc sautées avec courgettes et carottes, chrysanthème à l’ail, soupe aux champignons, raisins rouges, petites oranges ; Collation de l’après-midi : gâteaux vapeur au maïs faits maison, eau de nèfle, de poire au sucre de roche.

早点:酸奶、小饼干、圣女果;午餐:台式卤肉饭(肉糜 土豆 洋葱 胡萝卜)、葱油黄瓜、玉米蛋蓉羹、青提、香蕉;午点:蛋糕、冰糖马蹄水;过敏餐:午餐:奶油玉米羹;午点:小烧麦


Morning snack: yogurt, biscuits, cherry tomatoes; Lunch: Taiwan style braised pork rice (minced meat, potatoes, onions, carrots), cucumber with scallion oil, corn egg paste soup, green grapes, bananas; Afternoon snack: cakes, rock sugar chestnut water; Allergy meal: Lunch: cream corn soup; Afternoon snack: little dumplings


Collation du matin : yaourt, biscuits, tomates cerises ; Déjeuner : Riz au porc braisé à la taïwanaise (viande hachée, pommes de terre, oignons, carottes), concombre à l’huile de ciboule, soupe à l’œuf et au maïs, raisins verts, bananes ; collation de l’après-midi : gâteaux, eau de châtaigne au sucre de roche ; Repas allergique : Déjeuner : soupe de maïs à la crème ; Collation de l’après-midi : petites boulettes.

Wonderful last week

Make children happy every day

In addition to the delicious and balanced lunch every day, the children are also participating in the “May Fourth Movement”. The school ensures that children who are studying all day can taste five special snacks and four kinds of fruits. Milk, various juices, and yogurt are also daily drinks that children love.

  • High quality milk !

  • 4 kinds of fruit everyday!

  • Every kids will try to different fruit everyday

100%

Highly honored supplier

100%

High-quality ingredients and food

85%

Product Quality Index

92%

Energy Generation